• <li id="g65sx"><tr id="g65sx"></tr></li>
    <dd id="g65sx"><track id="g65sx"></track></dd>
    <li id="g65sx"><acronym id="g65sx"></acronym></li>
  • <em id="g65sx"></em>
    首頁 > 書香 > 正文

    聽潮觀瀾│這套書里有什么?

    2024-03-22 14:49 來源: 《參考消息》????? ? 作者: 0

    分享至

    微信掃一掃: 分享

    微信里點“發現”,掃一下

    二維碼便可將本文分享至朋友圈。


    《讓我們珍惜當下》《數據助力美好生活》兩本書新鮮出爐,至此,參考消息報社“參考年鑒叢書”已出版2019年、2020年、2021年、2022年英語媒庫文選(和熱詞)合集共四本。這套中英對照的圖書里都有什么呢?

    一有世事變遷。從2019年到2022年,四年1460天,其間涵蓋一場疫情?;叵肫饋?,世界給你留下的最深刻印象是什么?世界經歷了哪些起起伏伏?2019年5月,英國《每日電訊報》在“解讀特雷莎·梅的臉部動作”;2022年1月,英國《經濟學人》周刊說“約翰遜一直都不適合當首相”。當年9月,被認為“不適合當首相”的約翰遜下課了。2019年我們還在說“2050年我們去辦公室找歸宿”,2021年變成了“你絕對猜不出我在哪里辦公”,因為疫情改變了人們的辦公方式。


    從“年”的維度來看,以《數據助力美好生活:2022英語媒庫文選及熱詞》為例。歲首1月我們號召“2022年,讓我們以更積極的心態去生活吧”,北京主辦冬奧會的2月有“奧運會運動員可以坦然接受失敗”,3月介紹熱詞March Madness/三月瘋,6月關注三星堆出土文物,7月聚焦“氣候危機導致熱浪和山火”,8月解讀“為什么樹木認為秋天已經來臨”,到年底的12月盤點“2022年熱詞既古怪又令人沮喪”……時光的脈搏清晰可見。

    二有人文故事。你以為媒庫文選和熱詞只講知識嗎?不,我們也講故事。比如,2022年有“千禧一代終于像成年人一樣花錢了”“日本標志性的膠囊房間將落戶博物館”“是王室禮物還是‘偷來的’珠寶”,2021年有“麻糬爆紅”“‘雙十一’超越‘黑五’”,2020年有“新冠喚醒自行車”“網絡犯罪乘勢而上”,2019年有“大學招生賄賂案背后的更大謊言”“冰島圣誕樹下涌‘書潮’”……當然,這些雙語故事無不緊跟時代潮流。

    三有翻譯技巧。參考消息報社的翻譯隊伍被稱為“翻譯國家隊”,多年來,很多讀者以參考消息雙語版面的稿件為英語學習材料,甚至有大學英語老師把這些雙語對照文章拿到課堂上做教材。沒錯的,我們的媒體文選和熱詞會傳遞出關于翻譯的一些技巧和靈感。

    例如,a government with the will, discipline, direction and power譯為“有意志、紀律、方向和力量的政府”固然沒錯,但適當添詞譯作“意志堅決、紀律嚴明、方向明確、堅強有力的政府”,是不是更有氣勢?諸如此類的例子,在我們的叢書中比比皆是。

    除了社會變遷、人文故事和翻譯技巧,這套書里還有精美插圖、詳細校注,部分文章配有純正的人聲朗讀音頻。

    這套書宜讀、宜聽、宜收藏。

    (何金娥,參考消息報社)

    圖片 2.png

    《數據助力美好生活:2022英語媒庫文選及熱詞》

    參考消息報社 編著

    ISBN:978-7-5166-6970-9

    新華出版社 2023年11月

    定價:68.00元

    圖片 1.png

    《讓我們珍惜當下:2019英語媒庫文選》

    參考消息報社 編著

    ISBN:978-7-5166-6971-6

    新華出版社 2023年11月

    定價:68.00元

    圖片 6.png

    《2021年英語媒庫文選及熱詞》

    參考消息報社 編著

    ISBN:978-7-5166-6295-3

    新華出版社 2022年9月

    定價:68.00元

    圖片 5.png

    《2020年英語媒庫文選》

    參考消息報社 編著

    ISBN:978-7-5166-6294-6

    新華出版社 2022年9月

    定價:68.00元


    責任編輯:張丹

    關注中國財富公眾號

    微信公眾號

    APP客戶端

    手機財富網

    熱門專題

    国产国产精品人在线视,国产区精品系列在线观看不卡,97国产大学生情侣在线视频